RAUMA. Rauman kansalaisopistossa opiskellaan espanjan turistisanastoa Jaakko-kullan melodialla ja lauletaan karaokea venäjäksi. Tuore väitöstutkimus vahvistaa musiikin merkityksen vieraan kielen oppimiselle.
Laulu raikaa Rauman kansalaisopiston kielten ryhmissä. Musiikki helpottaa kielenoppijan urakkaa, tietää opiston päätoimisena kieltenopettajana työskentelevä Heli Kajaala.
Hän opettaa musiikin avulla ääntämistä ja kulttuuria etenkin englannin, espanjan ja ranskan tunneillaan.
- Turistikursseille taas olen tehnyt tuttuihin melodioihin aiheeseen liittyvät sanat. Osa tykkää, mutta osa vain kuuntelee, hän kuvaa opiskelijoiden reaktiota.
Kajaalan tapa lähestyä vierasta kieltä saa vahvistusta tutkimuksesta.
- Musiikin harrastaminen kehittää kuuloaivokuorta reagoimaan otollisemmin puheääniä kohtaan. Pelkkä kuuntelukin vahvistaa kielen äänteitten edustuksien muodostumista kuuloaivokuorella, toteaa tutkija Riia Milovanov.
Hän osoittaa englantilaisen filologian väitöskirjassaan, että musikaalinen selviää kielenopiskelusta vähemmällä kuin vähemmän musikaalinen. Ero tulee esiin puheen tuottamisessa.
Tutkija kuitenkin korostaa, että jokaisella on mahdollisuus parantaa musiikillisia valmiuksiaan, ja siten kykyään oppia kieliä. Huippulahjakkaita on vain prosentti tai pari väestöstä.
Milovanov väitteli perjantaina 13. marraskuuta Turun yliopistossa.
Heli Kajaala hyödyntää kielenopetuksessa aktiivisesti verkkoa, myös musiikin näkökulmasta.
- Kullakin ryhmällä on oma bloginsa, johon lisään tunnilla kuunnellut laulut sanoituksineen esimerkiksi YouTubeen linkitettynä.
Rauman kansalaisopiston ylivoimaisesti suosituimmat kielet ovat englanti ja espanja, vuodesta toiseen. Harvinaisimpiin kuuluvat heprea ja portugali, jota voi lukea alkeiden verran. Olkiluodon ydinvoimalahanke on tuonut seudulle satoja ulkomaalaisia työntekijöitä perheineen, joten myös suomen kielen opetus kukoistaa.
Kuva: Scandinavian StockPhoto
Laulata opiskelijalle kielitaito
Julkaistu: 16.11.2009 klo 7:00
Osaan Suuren Isänmaallisen Sodan venäjäksi ulkoa. Vaikuttava hymni. Voi,kun joku vielä kääntäisi sen suomeksi!